[Terjemahan] Blog 22/7 - Miyase Reina 171227 | Hati-Hati Masuk Angin
Hati-hati Masuk Angin
Selamat mawam
ฅ՞•ﻌ•՞ฅ wan~
Yang kerja, yang sekolah,
terima kasih atas kerja kerasnya ✩
Ini foto saat kita dipersilahkan mengunjungi toko CD
Tim Akihabara ☆
Berkunjung ke toko CD di sekitaran Akihabara
Takatsuji Urara-chan dan Kuraoka Mizuha-chan ✨
Aku suka kombinasi kedua orang ini
Dengerin mereka bercerita aja udah seneng banget
Aku nemu foto ini jadi ku masukin saja di blog..!
Di TV
Terpapar iklan-iklan yang bikin nostalgia ✨
Aku seneng deh ...❤︎*。
[Oh, iklan ini hanya ada di Fukuoka]
nambah lagi hal yang baru aku tahu...
Misalnya iklan Umaka-chan *)
Di Tokyo mah gak bisa dilihat ...(・_・、) ( TN : Disini Reinyan pake logat Fukuoka, saya ganti ke logat sunda XD )
Umaka-chan enak banget, aku suka ❤︎
Kadang-kadang aku juga suka lihat di supermarket di Tokyo, karena seneng aku langsung beli deh
Apa di tempat kalian juga
ada Umaka-chan?
Aku juga sudah lihat iklan Torimon yang baru lho! **)
Entah kenapa aku merasa tersentuh (;_;)
Oleh-oleh wajib, Torimon ♪
Ketika di Tokyo pun aku suka ngobrol tentang iklan-iklan lokal bareng Kanaeru ✧
Di ruang ganti pun kadang-kadang suka lihat video-video iklan (tertawa)
Kita berdua sampai tertawa terbahak-bahak ❤︎*。
Member 22/7 yang sama-sama dari Kyuushu, Shirosawa Kanae-chan ❥❥
Nanti ku telpon ah ⊂( *・ω・ )⊃
Besok
hari, hari, hari kamis
╭◜◝ ͡ ◜◝╮
( •ω• )
╰◟◞ ͜ ◟◞╯
kamis, mis, mis ***)
Ayo berjuang ✧‧˚
Terima kasih sudah membaca
Selamat malam ✩
Miyase Reina
Sumber asli : http://blog.nanabunnonijyuuni.com/s/n227/diary/detail/76?ima=1134&cd=blog
-----------------------------
*) : Umaka-chan adalah produk sejenis ramen instan khas Kyuushu
**) : Torimon adalah produk sejenis kue Manju yang juga khas Kyuushu
***) : Hari kamis dalam bahasa Jepang itu Mokuyoubi, Reinyan nulis moku moku moku yang juga mengandung arti suara mengunyah, jadi dia nambahin gambar gitu
-----------------------------
Reinyan kayaknya selalu bahas lebih dari satu topik, jadi jangan heran ketika dia nulis sedang promo CD tiba-tiba ngomongin iklan dan oleh-oleh :D
Kayaknya kedepannya bakal ada beberapa logat nyelip deh, toh itu bagian dari ciri khas Reinyan, logat gitu kalo yang "ektrim" agak susah diterjemahinnya XD kayak member 22/7 Hanakawa Mei, logat tsugaru/aomorinya agak susah kkk~
Selamat mawam
ฅ՞•ﻌ•՞ฅ wan~
Yang kerja, yang sekolah,
terima kasih atas kerja kerasnya ✩
Ini foto saat kita dipersilahkan mengunjungi toko CD
Tim Akihabara ☆
Berkunjung ke toko CD di sekitaran Akihabara
Takatsuji Urara-chan dan Kuraoka Mizuha-chan ✨
Aku suka kombinasi kedua orang ini
Dengerin mereka bercerita aja udah seneng banget
Aku nemu foto ini jadi ku masukin saja di blog..!
Di TV
Terpapar iklan-iklan yang bikin nostalgia ✨
Aku seneng deh ...❤︎*。
[Oh, iklan ini hanya ada di Fukuoka]
nambah lagi hal yang baru aku tahu...
Misalnya iklan Umaka-chan *)
Di Tokyo mah gak bisa dilihat ...(・_・、) ( TN : Disini Reinyan pake logat Fukuoka, saya ganti ke logat sunda XD )
Umaka-chan enak banget, aku suka ❤︎
Kadang-kadang aku juga suka lihat di supermarket di Tokyo, karena seneng aku langsung beli deh
Apa di tempat kalian juga
ada Umaka-chan?
Aku juga sudah lihat iklan Torimon yang baru lho! **)
Entah kenapa aku merasa tersentuh (;_;)
Oleh-oleh wajib, Torimon ♪
Ketika di Tokyo pun aku suka ngobrol tentang iklan-iklan lokal bareng Kanaeru ✧
Di ruang ganti pun kadang-kadang suka lihat video-video iklan (tertawa)
Kita berdua sampai tertawa terbahak-bahak ❤︎*。
Member 22/7 yang sama-sama dari Kyuushu, Shirosawa Kanae-chan ❥❥
Nanti ku telpon ah ⊂( *・ω・ )⊃
Besok
hari, hari, hari kamis
╭◜◝ ͡ ◜◝╮
( •ω• )
╰◟◞ ͜ ◟◞╯
kamis, mis, mis ***)
Ayo berjuang ✧‧˚
Terima kasih sudah membaca
Selamat malam ✩
Miyase Reina
Sumber asli : http://blog.nanabunnonijyuuni.com/s/n227/diary/detail/76?ima=1134&cd=blog
-----------------------------
*) : Umaka-chan adalah produk sejenis ramen instan khas Kyuushu
**) : Torimon adalah produk sejenis kue Manju yang juga khas Kyuushu
***) : Hari kamis dalam bahasa Jepang itu Mokuyoubi, Reinyan nulis moku moku moku yang juga mengandung arti suara mengunyah, jadi dia nambahin gambar gitu
-----------------------------
Reinyan kayaknya selalu bahas lebih dari satu topik, jadi jangan heran ketika dia nulis sedang promo CD tiba-tiba ngomongin iklan dan oleh-oleh :D
Kayaknya kedepannya bakal ada beberapa logat nyelip deh, toh itu bagian dari ciri khas Reinyan, logat gitu kalo yang "ektrim" agak susah diterjemahinnya XD kayak member 22/7 Hanakawa Mei, logat tsugaru/aomorinya agak susah kkk~
Terus dukung 22/7 ya!
Ganbareinyan~! ヽ(´▽`)ノ
[Terjemahan] Blog 22/7 - Miyase Reina 171227 | Hati-Hati Masuk Angin
Reviewed by Duralumin
on
Januari 07, 2018
Rating:
Tidak ada komentar